PROFILE プロフィール

いとや

いとや
広島で60年余りの歴史をもった老舗ユニフォーム専門店。
1,000アイテム以上の品揃えと、圧倒的な提案力で、貴社のイメージアップをお手伝いします。

Calendar

12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
2017/12/27

年末年始営業のおしらせ

平素は「事務服@いとや」ならびに「学生服のいとや」各店をご愛顧いただき、
誠にありがとうございます。

さて、年末年始の営業についてご案内いたします。

「事務服@いとや」 12月28日まで営業。新年は1月4日より営業いたします。

本通店      :  12月28日まで営業。新年は1月4日より営業いたします。
アクアセンター街店:  休まず営業いたします。
舟入店      :  12月28日まで営業。新年は1月4日より営業いたします。
五日市駅南口店  :  12月28日まで営業。新年は1月4日より営業いたします。
呉店       :  12月28日まで営業。新年は1月4日より営業いたします。

2017年のご愛顧、まことにありがとうございました。
年が変わりましても変わらぬご愛顧の程、宜しくお願い申し上げます。



2017/11/01

学生服の己斐店 閉店のお知らせ

平素より格別のご高配を賜り厚くお御礼申し上げます。

さて、
当社の己斐店を10月31日をもって閉店をいたしました。
1965年の開店以来、長きにわたりご愛顧賜りましたこと
厚く御礼申し上げますとともに、
引き続き、いとや各店をご愛顧賜りますことお願い申し上げます。


2017/10/06

「コレクション」とはなんぞや

涼しくなってきました。

ファッションにおいて「コレクション」というものがあります。
ファッションデザイナーが開催する展示会のことで、
パリコレやミラノコレクションといったものは、
それぞれの地で開催された展示会の事を指します。
パリで展示会をすれば誰でも「パリコレに出展」みたいな記載ができます。

英語では、「ファッションウイーク(fashion week)と呼ぶのが一般的です。
直近であれば、9月26日~10月3日が2018年春夏コレクションがパリで発表されました。
発表されるのは半年先を見据えた物が発表されます。
このあたりは制服・ユニフォームの世界でも同じです(^-^;

ニューヨーク、ミラノ、パリ、ロンドンが4大コレクションと言われます。
その他、東京や地方都市などでもコレクションが行われます。
広島でもちょうど開催しているようです(^-^;
 広島ファッションウイーク>>

日本語表記は「パリコレクション」でも、やっぱり英語表記は「Paris Fashion week」ですね。
「展示会=コレクション」となった理由は諸説あります。
「Collection」とは集めるということ。
多くのデザイナーが集まっている場をFashion Weekという言葉が定着する前に「コレクション」と呼び出したのが原因かもしれません。

制服にも展示会がありますよー、
【 事務服@いとや 】もよろしくお願いします!>>





 

2017/10/03

「モード系」ってなんだろう

朝夕は涼しくなりましたが、昼間はまだまだ暑いですね。

衣服を取り扱っていると、ファッション系の用語をよく目にするようになります。
たとえばファッションテイスト。
「キュート」「ワイルド」「エレガント」「カジュアル」「エスニック」などなど。
何が「キュート」なのか、何が「ワイルド」なのかは主観に寄るようにも思います。

ファッション用語で「モード」という言葉があります。
現在使われる意味としては
「最新のコレクションに出ているファッションを身に着けている人」という意味。
もともとの意味は、モード(MODE) フランス語で流行やファッションを意味しています。
日本では、お洒落な人を「モード」だというようになりました。


モードの対義語は「コンサバティブ」。
「保守的な」という意味。
文化伝統を重んじたエレガントかつ主張控えめの装いを指します。
現代日本では、女性を美しく見える要素を取り入れたファッションをコンサバティブ(コンサバ)というようになりました。


自国の言葉ではないのと、服飾文化の違いが言葉の微妙なずれを生んでいるように思います(^-^;
そういえば、「ファッション」自体の意味が「流行」なので、
「流行りのファッション」という言葉は少しおかしいですね(^-^;

流行に流されないコンサバファッション
事務服のことなら【 事務服@いとや 】にお任せください
Webショップはこちら>>








2017/09/12

カッターシャツ

そろそろクーラーをつけなくても寝つける気候になってきました。
とはいえいまだにジャケットを着るには少し厚いので、
引き続きのクールビズスタイルです。

さて、
シャツは英語ですが、「ワイシャツ」や「カッターシャツ」といった和製英語がはびこっているシャツの世界。

ワイシャツ :
語源は「ホワイト シャツ」。クリーニング店で「ワイシャツ〇〇円」と記載されているのは誤用という事になります(^-^;
カラーのシャツも「ワイシャツ」というくくりですね。

カッターシャツ:
もともとスポーツメーカー ミズノの登録商標。創業者の水野利八が「勝ったシャツ」をもじって「カッターシャツ」としました。

東日本では「ワイシャツ」西日本では「カッターシャツ」と呼ばれることが多いようです。
西日本には学校制服メーカーが多く存在するため、「カッターシャツ」という呼称は学校制服の世界から広がったのでないかと言われています。

ちなみに、
ワイシャツ、カッターシャツは英語では「Dress shirt」に該当します。
普通に「Shirt」といっても通用するかと思いますけども(^-^;

女性用のシャツは「ブラウス」というのが一般的。
【事務服@いとや】はこちら>>







事務服ならココで決まり 事務服@いとや WEB SHOP
にほんブログ村 地域生活(街) 中国地方ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ファッションブログへ
にほんブログ村